Making Numbers Count
Let's call it the paradox of numbers: 200 square kilometers, 4.37% compounded quarterly, and $2 billion are simultaneously precise and fuzzy. In fact, the more precise our information is, the less clear it is to others. In this talk, you’ll learn:
- How to view numbers as a foreign language
- Why expressing data (budgets, time, estimates, statistics, polls, returns) isn’t enough: you need to translate them.
- Why customers don't trust what they can't understand
- How the standard ways we try to Wow! people with size backfire
- The 4-part framework for translating numbers into any language:
Why aren't your clients getting it? Why isn't everyone funding your startup/research, or buying your thing? Why isn't your family buying the generic ice cream, like you want?
You might have the cold, hard data. You may have printed up a few bar graphs or infographics. But without translating those numbers to English, your message might still be a blur to others.
- Understand your clients' frame of reference
- Analyze the pain points in your message
- Develop number translations to make your message obvious